油漆小说网提供文言文所著小说小学文言文免费阅读。
油漆小说网
油漆小说网 历史小说 都市小说 架空小说 短篇文学 重生小说 灵异小说 网游小说 言情小说 科幻小说 玄幻小说 校园小说 军事小说
小说排行榜 综合其它 仙侠小说 竞技小说 同人小说 耽美小说 穿越小说 武侠小说 经典名著 总裁小说 官场小说 乡村小说 推理小说
好看的小说 赴约师生 半妖夜菀 金风玉露 有女名熹 薛家兄妹 皇后难为 女扮男装 毒药兄妹 余生至欢 披腥斩月 热门小说 完本小说
油漆小说网 > 综合其它 > 小学文言文  作者:文言文 书号:12671  时间:2017/4/18  字数:1001 
上一章   揠苗助长《孟子·公孙丑上》    下一章 ( → )
  宋人有闵(1)其苗之不长(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)归,谓(5)其人(6)曰:“今⽇病(7)矣!予(8)助苗长矣!”其子趋(9)而往(10)视之,苗则槁(11)矣。

  天下之(12)不助苗长者寡(13)矣!以为无益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之长者,揠苗者也;非徒(15)无益(16),而又害之。

  注释

  
  1、闵(mǐn)——同“悯”担心,忧虑。

  2、长(zhǎng)——生长,成长。

  3、揠(yà)——拔。

  4、芒芒然——露出疲惫但十分満⾜的样子。

  5、谓:对…说

  6、其人——他家里的人。

  7、病——疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义

  8、予——我,第一人称代词。

  9、趋——快步走。

  10、往——去,到。。去。

  11、槁(gǎo)——草木⼲枯,枯萎。

  12、之:取消句子‮立独‬,无实义,不译

  13、寡:少

  14、耘苗:给苗锄草

  15、非徒——非但。徒,只是。

  16、益:好处。

  译文

  
  有个担忧他的禾苗长不⾼而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很満⾜,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长⾼了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。

  天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。

  启示

  
  1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:"速则不达"。

  2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。  WwW.UqIxs.cOm
上一章   小学文言文   下一章 ( → )
高中文言文人类已经无法养了一只猫石光荣和他的妈妈的眼泪七嘴八舌俱乐守护甜心之吸虹之彼端惘与盲胡言乱语-爱
油漆小说网提供文言文所著小说小学文言文,小说小学文言文完本小说章节阅读,小学文言文完本未删版,油漆小说网努力打造最好的小学文言文吧,小学文言文无弹窗阅读,页面干净清爽无广告,希望大家收藏!